Mengapa Upin Ipin Mengeja Huruf Y Sebagai Wai bukan Ye? Mereka Memang Membingungkan
Upin dan Ipin mengucapkan y sebagai wai bukan ye. Sungguh membuat bingung sendiri.-Youtube/upinipin-
BACA JUGA:Huruf V untuk Victory, Dikaitkan dengan Kampanye Kemenangan Sekutu pada Perang Dunia ke-2
Lagi-lagi kita harus beruntung punya bahasa Indonesia yang punya sistem ejaan tersendiri.
Tidak seperti tetangga sebelah yang selalu berisik yang mengeja y dengan /wai/ tetapi ketika sudah masuk ke dalam kata bahasa Melayu mereka menyebutnya ye.
Masih ingat bagaimana Upin Ipin mengeja kata ayam?
E- wai -e –em ayam. Sungguh menyemprulkan dan membingungkan bukan?
BACA JUGA:Huruf S di Kostum Superhero Ini Melambangkan Harapan
Dalam bahasa Indonesia kisah y seperti ini:
Sebelum EYD tahun 1972, bahasa Indonesia menggunakan huruf J sebelum memakai Y.
Namun itu tidak berarti huruf Y tidak digunakan.
Y dulu juga sudah digunakan sebagai lambang bunyi yang sama namun jarang ditemui.
BACA JUGA:Kamu Sulit Melafalkan Huruf R, Bisa Jadi Karena Gejala Rhotisisme
Hanya pada nama-nama tertentu seperti pada nama Mohammad Yamin, dan Pramoedya Ananta Toer.
Nah untuk nama Pamoedya, y dipakai untuk menghindari kekeliruan karena "dj" dilafalkan sebagai j.
Ketika Ejaan Yang Disempurnakan lahir, huruf Y resmi menggantikan posisi J. Dan nj diganti dengan ny.
Tetapi dj tidak menjadi dy, melainkan menjadi j.