Dalam bahasa Indonesia, Melayu, Inggris dan berbagai bahasa yang memakai alfabet Latin, huruf P melambangkan bunyi konsonan letup dwibibir nirsuara (bilabial tak bersuara).
Satu dwihuruf dalam bahasa Inggris dan Prancis yang melibatkan huruf P ialah "ph".
Konsonan itu menandakan bunyi konsonan desis bibir-gigi nirsuara f. Itu digunakan untuk mengalihaksarakan huruf Phi (φ) dalam kata-kata pinjaman bahasa Yunani.
Dalam bahasa Jerman, dwihuruf "pf" menandakan konsonan gesek bibir pf. Itu banyak terdapat dalam bahasa Jerman.
BACA JUGA:Ini Tentang Huruf L, Ternyata Orang Jepang Kesulitan Menyebutkannya
Penutur bahasa Arab ternyata tidak biasa menyebut bunyi p.
Dalam bahasa Arab tidak ada bunyi konsonan ini. Sebaliknya mereka cenderung menyebut huruf p seperti b atau v.
Lalu apa alasan chat huruf P menjadi tidak sopan?
1. Makna dan tujuannya tidak jelas
BACA JUGA:Huruf J yang Mirip Kail Ini Gampang Diingat Anak-anak, Menjadi Jack of All Trades
Pemakaian chat huruf P di obrolan tidak memiliki tujuan yang jelas juga tidak punya kejelasan makna.
Hal inilah yang membuat huruf P tersebut menjadi tidak sopan.
Apalagi kaum milenial hingga Gen Z sering asal kirim saja ke siapapun.
Bisa jadi orang bermaksud chat memakai tersebut untuk memulai percakapan.
BACA JUGA:Tahukah Kamu Mengapa Pulau Sulawesi Mirip Huruf K? Ini Jawabannya
Akan tetapi cara itu juga mendapat anggapan tidak masuk akal karena tidak memiliki makna.