Mengapa Upin Ipin Mengeja Huruf Y Sebagai Wai bukan Ye? Mereka Memang Membingungkan

Sabtu 06 Jan 2024 - 08:36 WIB
Reporter : Eko Wahyudi
Editor : Eko Wahyudi

Lagi-lagi kita harus beruntung punya bahasa Indonesia yang punya sistem ejaan tersendiri.

Tidak seperti tetangga sebelah yang selalu berisik yang mengeja y dengan /wai/ tetapi ketika sudah masuk ke dalam kata bahasa Melayu mereka menyebutnya ye. 

Masih ingat bagaimana Upin Ipin mengeja kata ayam? 

E- wai -e –em ayam. Sungguh menyemprulkan dan membingungkan bukan? 

BACA JUGA:Huruf S di Kostum Superhero Ini Melambangkan Harapan

Dalam bahasa Indonesia kisah y seperti ini:

Sebelum EYD tahun 1972, bahasa Indonesia menggunakan huruf J sebelum memakai Y. 

Namun itu tidak berarti  huruf Y tidak digunakan. 

Y dulu juga sudah digunakan sebagai lambang bunyi yang sama namun jarang ditemui. 

BACA JUGA:Kamu Sulit Melafalkan Huruf R, Bisa Jadi Karena Gejala Rhotisisme

Hanya pada nama-nama tertentu seperti pada nama Mohammad Yamin, dan Pramoedya Ananta Toer. 

Nah untuk nama Pamoedya, y dipakai untuk menghindari kekeliruan karena "dj" dilafalkan sebagai j. 

Ketika Ejaan Yang Disempurnakan lahir, huruf Y resmi menggantikan posisi J. Dan nj diganti dengan ny. 

Tetapi dj tidak menjadi dy, melainkan menjadi j.

BACA JUGA:Ingat! Dalam Bahasa Indonesia Mengeja Huruf Q adalah Ki bukan Kyu

Kemudian Y mulai merambah masuk dalam berbagai bidang ilmu setelah resmi menjadi abjad ke-25.

Kategori :